Tychonis Brahe Dani opera omnia
- Udgiver:
- Udgivelsessted:
- Hauniæ
- Udgivelsesdato:
- 1913-29
Indeholdte værker:
- D.O.M.S. [Gravskrift over dødfødt tvillingebror]
- M. Andreæ Welleio Saxonis ... [Digt om Anders Sørensens Vedels Saxo-oversættelse]
- Epitaphium quod in templo... [Gravskrift over datteren Kristine]
- Fundamentali Uraniburgi lapidi hæc [Uranienborgs grundsten]
- Typographiæ [Epigram]
- Circa Effigiem Tychonis [Epigram]
- Circa Arma Tychonis [Epigram]
- Epitaphium [Gravskrift over Johannes Pratensis]
- Doctissimo et hummanissimo viro ... [Gravskrift over Hans Frandsen]
- Nobilitate ingenii ... [Digt til Jakob Ulfeldt]
- Magnifico, amplissimo ... [Digt til Niels Kaas]
- Nobilissimo et amplissimo viro [Digt til Henrik Rantzau]
- Inscriptiones Croneburgenses [2 indskriptioner fra Kronborg]
- 4 epigrammer i anledningen af Frederik II's død
- Iudicis est æqui ... [Epigram]
- In Nic. Cragii ... [Epigram om Niels Krags Respublica L...]
- Urania Titani
- Tycho Brahe lusit hæc cum Sophia... [2 epigrammer om Sophie Brahe og Erik Lange]
- Ad Martinum Braschium [Epigram til Martinus Braschius]
- Ad Daniam elegia
- Sub pyramide tegumento.. [Et vers på en pyramide]
- In librum ... [Dedikation af Astronomiæ I...]
- Ante Stellas restitutas [Dedikation]
- Per varios casus ... [Epigram]
- Disce puer virtutem ... [Epigram i sønnen Tycho Brahes stambog]
- Ad Daniam et Danos integros excusatio
- Dania ad Tychonem Braheum suum alumnum
- Ad Daniam [Epigram]
- Supra januam observatorii ... [Inskription over døren til observatoriet i Benatky]
- Supra januam novi laboratorii ... [Inskription over døren til det nye laboratorium i Benatky]
- Latinsk oversættelse af et græsk epigram
- Si quid agat ... [Fragment]